신약 성경 데살로니가전서 3장을 소개합니다.

1 Da vi ikke lenger kunne holde dette ut, bestemte vi oss til å bli alene igjen i Aten 

이러므로 우리가 참다 못하여 우리만 아덴에 머물기를 좋게 여겨

    

2 og sendte Timoteus til dere, vår bror og Guds medarbeider i tjenesten for Kristi evangelium. Han skulle styrke dere i troen og oppmuntre dere,  

우리 형제 곧 그리스도 복음의 하나님의 일군인 디모데를 보내노니 이는 너희를 굳게 하고 너희 믿음에 대하여 위로함으로

    

3 så ingen skulle vakle i disse trengslene. Dere vet jo selv at dette er lagt på oss.  

누구든지 이 여러 환난 중에 요동치 않게 하려 함이라 우리로 이것을 당하게 세우신 줄을 너희가 친히 알리라

    

4 Da vi var hos dere, sa vi til dere på forhånd at vi skulle få trengsler. Slik gikk det også, som dere vet.  

우리가 너희와 함께 있을 때에 장차 받을 환난을 너희에게 미리 말하였더니 과연 그렇게 된 것을 너희가 아느니라

    

5 Derfor sendte jeg ham til dere; jeg holdt det ikke ut lenger. Jeg måtte vite hvordan det stod til med deres tro, om fristeren skulle ha klart å friste dere, slik at vårt arbeid hadde vært forgjeves.  

이러므로 나도 참다 못하여 너희 믿음을 알기 위하여 보내었노니 이는 혹 시험하는 자가 너희를 시험하여 우리 수고를 헛되게 할까 함일러니

    

6 Men nå er Timoteus nettopp kommet tilbake fra dere, med godt budskap om deres tro og kjærlighet. Han forteller at dere stadig med glede tenker på oss, ja, at dere lengter etter å se oss igjen, likesom vi lengter etter dere.  

지금은 디모데가 너희에게로부터 와서 너희 믿음과 사랑의 기쁜 소식을 우리에게 전하고 또 너희가 항상 우리를 잘 생각하여 우리가 너희를 간절히 보고자 함과 같이 너희도 우리를 간절히 보고자 한다 하니

    

7 Og slik, brødre, har deres tro gitt oss trøst i vår uro for dere, midt i all vår nød og trengsel.  

이러므로 형제들아 우리가 모든 궁핍과 환난 가운데서 너희 믿음으로 말미암아 너희에게 위로를 받았노라

    

8 Nå lever vi, for dere står fast i Herren.  

그러므로 너희가 주 안에 굳게 선즉 우리가 이제는 살리라

    

9 Hvordan kan vi så takke Gud for dere slik vi skulle, for all den glede som fyller oss for Guds åsyn, og som dere har gitt oss? 

우리가 우리 하나님 앞에서 너희를 인하여 모든 기쁨으로 기뻐하니 너희를 위하여 능히 어떠한 감사함으로 하나님께 보답할꼬

    

10 Vi ber inderlig natt og dag om å få se dere igjen og sette i rett stand det som ennå mangler i deres tro. 

주야로 심히 간구함은 너희 얼굴을 보고 너희 믿음의 부족함을 온전케 하려 함이라

    

11 Måtte Gud selv, vår Far, og vår Herre Jesus lede vår vei til dere! 

하나님 우리 아버지와 우리 주 예수는 우리 길을 너희에게로 직행하게 하옵시며

    

12 Og må Herren gi dere mer og mer av kjærlighet til hverandre og til alle, slik også vi har kjærlighet til dere. 

또 주께서 우리가 너희를 사랑함과 같이 너희도 피차간과 모든 사람에 대한 사랑이 더욱 많아 넘치게 하사

    

13 Så skal han styrke deres hjerter, og dere skal stå uklanderlige i hellighet for vår Gud og Far når vår Herre Jesus kommer med alle sine hellige. 

너희 마음을 굳게 하시고 우리 주 예수께서 그의 모든 성도와 함께 강림하실 때에 하나님 우리 아버지 앞에서 거룩함에 흠이 없게 하시기를 원하노라


댓글

이 블로그의 인기 게시물

미국 배당주를 소개합니다.

구약 성경 나훔 2장을 소개합니다.

타이완 자전거 추천 코스를 소개합니다.