1 Se, den som bringer gledesbud, kommer løpende over fjell med budskap om fred. Hold dine høytider, Juda, og innfri dine løfter! For aldri mer kommer voldsmannen mot deg, han er helt tilintetgjort. 볼찌어다 아름다운 소식을 보하고 화평을 전하는 자의 발이 산 위에 있도다 유다야 네 절기를 지키고 네 서원을 갚을찌어다 악인이 진멸되었으니 그가 다시는 네 가운데로 통행하지 아니하리로다 Stormen over Ninive 2 Når en som vil drive deg bort, rykker fram imot deg, hold da vakt i borgen, og hold utkikk langs veien. Spenn beltet fast om livet, ta deg sammen og vær sterk! 파괴하는 자가 너를 치러 올라왔나니 너는 산성을 지키며 길을 파수하며 네 허리를 견고히 묶고 네 힘을 크게 굳게 할찌어다 3 – Herren skal gjenreise Jakobs storhet og Israels velde. For ransmenn har plyndret dem og lagt deres vinhager øde. – 여호와께서 야곱의 영광을 회복하시되 이스라엘의 영광 같게 하시나니 이는 약탈자들이 약탈하였고 또 그 포도나무 가지를 없이 하였음이라 4 Krigerne har rødmalte skjold, stridsmennene er kledd i skarlagen. Vognene er som flammende fakler når de stilles opp til kamp, og hestene farer urolig av sted. 그의 용사들의 방패는 붉고 그의 무사들의 옷도 붉으며 그 항오를 벌이는 날에 병거의 철이 번쩍이고 노송나무 창이 요동하는도다 5 Gjen...
댓글
댓글 쓰기