해외 사이트 파나틱스(Fanatics)에서 져지 구매하는 방법을 알려드립니다.

이미지
파나틱스(Fanatics) 사이트에서 상품을 결정하고 구매를 하시면 됩니다. International Expedited 4-10 Days  $24.95 수수료가 나오니까 잘 결정해서 구매하시기 바랍니다. 미국 달러 환율도 고려하시는 것이 좋습니다. https://www.fanatics.com

서울시 노원구 체스 모임을 소개합니다.

이미지
모임 장소는 서울 지하철 4호선, 7호선 노원역에서 걸어서 15분 거리에 있는 오슬랑 커피 노원점 입니다. 찾아오시는 길 https://map.naver.com/p/entry/place/1538968899?lng=127.0665738&lat=37.6584287&placePath=%2F&entry=plt&searchType=place&c=16.00,0,0,0,dh 모임 요일 및 시간은 목요일 오후 8시 입니다. 변경 사항이 있을 수 있습니다.

신약 성경 디모데전서 6장을 소개합니다.

1 Alle som er slaver og er under åket, skal vise sine herrer den respekt de har krav på, for at ikke Guds navn og læren skal bli spottet.  무릇 멍에 아래 있는 종들은 자기 상전들을 범사에 마땅히 공경할 자로 알찌니 이는 하나님의 이름과 교훈으로 훼방을 받지 않게 하려 함이라 2 Og de slaver som har troende herrer, skal ikke vise dem mindre aktelse fordi de er brødre. Nei, de skal tjene dem desto ivrigere, fordi de er trofaste og elskede brødre som legger vinn på å gjøre godt. Slik må du lære og formane.  믿는 상전이 있는 자들은 그 상전을 형제라고 경히 여기지 말고 더 잘 섬기게 하라 이는 유익을 받는 자들이 믿는 자요 사랑을 받는 자임이니라 너는 이것들을 가르치고 권하라      Vranglære og pengebegjær 3 Om noen farer med en annen lære og ikke holder fast ved vår Herre Jesu Kristi sunne ord og den lære som hører gudsfrykten til,  누구든지 다른 교훈을 하며 바른 말 곧 우리 주 예수 그리스도의 말씀과 경건에 관한 교훈에 착념치 아니하면 4 da er han hovmodig og skjønner ingen ting. Han er bare syk etter diskusjoner og strid, og dette skaper misunnelse, ufred, beskyldninger, onde mistanker  저는 교만하여 아무 것도 알지 못하고 변론과 언쟁을 좋아하는 자니 이로써 투기와 분...

신약 성경 디모데전서 5장을 소개합니다.

1 Du skal ikke tale hardt til en gammel mann. Når du formaner ham, så tal til ham som til en far. Yngre menn skal du behandle som brødre,  늙은이를 꾸짖지 말고 권하되 아비에게 하듯하며 젊은이를 형제에게 하듯하고 2 eldre kvinner som mødre og yngre kvinner som søstre, i renhet.   늙은 여자를 어미에게 하듯하며 젊은 여자를 일절 깨끗함으로 자매에게 하듯하라 3 Enker skal du hedre og støtte, de som virkelig er enker.   참과부인 과부를 경대하라 4 Men har en enke barn eller barnebarn, er det de som først må lære å vise sin gudsfrykt i sin egen familie og gjøre gjengjeld mot de gamle. For dette er etter Guds vilje.  만일 어떤 과부에게 자녀나 손자들이 있거든 저희로 먼저 자기 집에서 효를 행하여 부모에게 보답하기를 배우게 하라 이것이 하나님 앞에 받으실만한 것이니라 5 Den som da virkelig er enke og står alene, hun har satt sitt håp til Gud og lever i bønn og påkallelse natt og dag.  참과부로서 외로운 자는 하나님께 소망을 두어 주야로 항상 간구와 기도를 하거니와 6 Men den som bare vil nyte livet, hun er levende død.  일락을 좋아하는 이는 살았으나 죽었느니라 7 Også dette skal du innskjerpe, så ingen får noe å utsette på dem.  네가 또한 이것을 명하여 그들로 책망 ...

신약 성경 디모데전서 4장을 소개합니다.

1 Ånden sier med klare ord at i de siste tider skal noen falle fra troen. De skal holde seg til ånder som fører vill, og til lærdommer som stammer fra onde makter.  그러나 성령이 밝히 말씀하시기를 후일에 어떤 사람들이 믿음에서 떠나 미혹케 하는 영과 귀신의 가르침을 좇으리라 하셨으니 2 De blir bedratt av løgnaktige hyklere som er brennemerket i sin samvittighet.   자기 양심이 화인 맞아서 외식함으로 거짓말하는 자들이라 3 Disse nekter folk å gifte seg og krever at en skal holde seg borte fra visse slag mat, enda Gud har skapt dette for at de som tror og kjenner sannheten, skal ta imot det med takk.  혼인을 금하고 식물을 폐하라 할터이나 식물은 하나님이 지으신 바니 믿는 자들과 진리를 아는 자들이 감사함으로 받을 것이니라 4 For alt det Gud har skapt, er godt, og ingen ting er forkastelig når det mottas med takk.  하나님의 지으신 모든 것이 선하매 감사함으로 받으면 버릴 것이 없나니 5 Det blir helliget ved Guds ord og bønn.  하나님의 말씀과 기도로 거룩하여짐이니라 Ansvaret for menigheten 6 Når du gjør dette klart for brødrene, er du en god Kristi Jesu tjener som nærer seg ved troens og den gode læres ord; denne lære har du alltid fulgt....

신약 성경 디모데전서 3장을 소개합니다.

1 Dette er et troverdig ord: Om noen vil ha et tilsynsembete, så er det en verdifull gjerning han ønsker seg.  미쁘다 이 말이여, 사람이 감독의 직분을 얻으려하면 선한 일을 사모한다 함이로다 2 Derfor må en tilsynsmann være uklanderlig, én kvinnes mann, nøktern, besindig, høvisk, gjestfri, dyktig til å lære andre,  그러므로 감독은 책망할 것이 없으며 한 아내의 남편이 되며 절제하며 근신하며 아담하며 나그네를 대접하며 가르치기를 잘하며 3 ikke drikkfeldig eller voldsom, men overbærende, ikke kranglevoren eller pengekjær.  술을 즐기지 아니하며 구타하지 아니하며 오직 관용하며 다투지 아니하며 돈을 사랑치 아니하며 4 Han skal kunne lede sitt eget hus på en god måte, så hans barn viser lydighet og respekt.   자기 집을 잘 다스려 자녀들로 모든 단정함으로 복종케 하는 자라야 할찌며 5 Dersom han ikke klarer å lede sitt eget hus, hvordan kan han da ha omsorg for Guds menighet?  사람이 자기 집을 다스릴줄 알지 못하면 어찌 하나님의 교회를 돌아 보리요 6 Han må ikke være nyomvendt, for da kan han bli innbilsk og komme under samme dom som djevelen.  새로 입교한 자도 말찌니 교만하여져서 마귀를 정죄하는 그 정죄에 빠질까 함이요 7 Han må ha godt ord på seg blant de utenforstående, så han ikke ...

신약 성경 디모데전서 2장을 소개합니다.

1 Og nå formaner jeg dere framfor alt å bære fram bønner og påkallelse, forbønner og takk for alle mennesker.   그러므로 내가 첫째로 권하노니 모든 사람을 위하여 간구와 기도와 도고와 감사를 하되 2 Be for konger og alle som har en høy stilling, så vi kan føre et stille og fredelig liv, som er preget av gudsfrykt og vinner respekt.  임금들과 높은 지위에 있는 모든 사람을 위하여 하라 이는 우리가 모든 경건과 단정한 중에 고요하고 평안한 생활을 하려 함이니라 3 Dette er rett og godt for Gud, vår frelser,   이것이 우리 구주 하나님 앞에 선하고 받으실만한 것이니 4 han som vil at alle mennesker skal bli frelst og lære sannheten å kjenne.   하나님은 모든 사람이 구원을 받으며 진리를 아는데 이르기를 원하시느니라 5 For det er én Gud og én mellommann mellom Gud og mennesker: mennesket Kristus Jesus,  하나님은 한 분이시요 또 하나님과 사람 사이에 중보도 한 분이시니 곧 사람이신 그리스도 예수라 6 som gav seg selv som løsepenge for alle. Slik var hans vitnesbyrd da tiden var inne,  그가 모든 사람을 위하여 자기를 속전으로 주셨으니 기약이 이르면 증거할 것이라 7 og for det er jeg satt til herold og apostel. Dette er sant, jeg lyver ikke. Jeg er en lærer for folkeslagene i tro ...

신약 성경 디모데전서 1장을 소개합니다.

1 Paulus, som er Kristi Jesu apostel etter befaling fra Gud, vår frelser, og fra Kristus Jesus, vårt håp,   우리 구주 하나님과 우리 소망이신 그리스도 예수의 명령을 따라 그리스도 예수의 사도 된 바울은 2 hilser Timoteus, sin ekte sønn i troen. Nåde, miskunn og fred fra Gud Fader og Kristus Jesus, vår Herre!  믿음 안에서 참 아들 된 디모데에게 편지하노니 하나님 아버지와 그리스도 예수 우리 주께로부터 은혜와 긍휼과 평강이 네게 있을찌어다 Advarsel mot vranglærere 3 Da jeg drog til Makedonia, bad jeg deg bli i Efesos, for at du skulle forby visse folk å fare med annen lære.  내가 마게도냐로 갈 때에 너를 권하여 에베소에 머물라 한 것은 어떤 사람들을 명하여 다른 교훈을 가르치지 말며 4 Du skal si til dem at de ikke må gi seg av med myter og endeløse ættetavler. For slikt fører bare til spekulasjoner og tjener ikke Guds frelsesplan; den er for troen.   신화와 끝없는 족보에 착념치 말게 하려 함이라 이런 것은 믿음 안에 있는 하나님의 경륜을 이룸보다 도리어 변론을 내는 것이라 5 Men målet for dette påbud er den kjærlighet som springer fram av et rent hjerte, en god samvittighet og en oppriktig tro.   경계의 목적은 청결한 마음과 선한 양심과 거짓이 없는 믿음으로 나는 사랑이거늘 6 Noen h...

신약 성경 디모데후서 4장을 소개합니다.

1 For Guds og Jesu Kristi ansikt, han som skal dømme levende og døde, pålegger jeg deg, så sant som han kommer og oppretter sitt rike:  하나님 앞과 산 자와 죽은 자를 심판하실 그리스도 예수 앞에서 그의 나타나실 것과 그의 나라를 두고 엄히 명하노니 2 Forkynn Ordet, stå klar i tide og utide, overbevis, tal strengt, tal trøst! Gi ikke opp når du lærer dem!  너는 말씀을 전파하라 때를 얻든지 못 얻든지 항상 힘쓰라 범사에 오래 참음과 가르침으로 경책하며 경계하며 권하라 3 For det skal komme en tid da folk ikke lenger kan tåle den sunne lære; men slik de finner det for godt, skal de ta seg lærere i mengdevis, for de vil ha det som klør i øret.  때가 이르리니 사람이 바른 교훈을 받지 아니하며 귀가 가려워서 자기의 사욕을 좇을 스승을 많이 두고 4 De skal vende sitt øre fra sannheten og holde seg til myter.  또 그 귀를 진리에서 돌이켜 허탄한 이야기를 좇으리라 5 Men du må være nøktern i alt det du gjør. Ta på deg lidelse, gjør din gjerning som evangelist og fullfør din tjeneste.  그러나 너는 모든 일에 근신하여 고난을 받으며 전도인의 일을 하며 네 직무를 다하라      Oppbruddets time 6 Jeg skal nå ofres, tiden er inne da jeg skal bryte opp.  관제와 같이 ...